EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
meil, v.t. & i. (vn. ~t). 1. Grind. (a)Arbhar, grán, a mheilt, to grind corn. Ag ~t caife, grinding coffee. Prov:~eann muilte Dé go mall, God’s mill grinds slow (but sure). S.a. caiscín, leathbhró. (b) Sharpen, polish. Scian, tua, a mheilt, to grind a knife, an axe. (c) Crush, bruise. Mianach, braich, a mheilt, to crush ore, malt. (d) Wear down, oppress, destroy. Croí ~te le brón, a heart crushed by sorrow. 2. Chew, eat, consume. Bia a mheilt, to consume food. Táimid ag ~t linn, we are eating away. 3. (a) Waste, fritter, squander. Tá sé ag ~t a chuid maoine, he is wasting his substance. Mheilfeadh airgead ina mhéara, money burns his fingers. (b)(Of time) While away, kill. An aimsir a mheilt, to kill time. Tá an lá ~te, the day is spent, wasted. Mheil sé an chuid eile dá shaol mar sin, he wore out the rest of his days like that. 4. Talk, discuss, incessantly. Tá do mhuileann ag ~t i gcónaí, ‘your mill is forever grinding’, you never stop talking. Tá an saol le ~t acu, they have to discuss everybody’s affairs. ~eann sé mín is garbh, he has something to say about everything.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~í scilte, meilte, rósta, shelled, ground, burnt, almonds.
Tá a chaiscín meilte, it is all up with him.
Tá sé le meilt a chéaduair, it must be ground first.
~ leatháin, mheilte, shioctha, shnoite, shreangaithe, sheet, ground, frozen, cut-, wired, glass.
~ mheilte, millstone grit.
~ arbhair, grinding, milling, of corn.
Thug sé ~ na braiche air, he made a hurried job of it.
~ mianaigh, crushing of ore.
Inneall ~e, crushing-machine, crusher.
~ lainne, grinding, sharpening, of blade.
~ bia, chewing, consuming, of food.
~ maoine, wasting of substance.
~ aimsire, killing of time.