Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: eaglaim · eaglas · eanglais · anglais · eagaois
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
eaglais bain2 teach adhartha Dé ag pobal, teach pobail; aontas daoine ar aon chreideamh le chéile
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
príomhshearmanas na hEaglaise Caitlicí, íobairt Chorp Chríost; ceol a chumtar go speisialta don searmanas sin
eaglais áirgiúil a ngabhann pribhléidí áirithe léi
bean atá ina ball d'ord eaglaise
seomra éidithe in eaglais
ball d'ardchomhairle na hEaglaise Caitlicí - is iad a thoghann an Pápa
a bhaineann leis an Eaglais Chaitliceach
ball den eaglais sin go háirithe an Eaglais Chaitliceach Rómhánach
eaglais; reilig (cré na cille); aonad beag d'ábhar beo (cealla fola); aonad de bhataire leictreach
feidhmeannach oifige a thugann aire do cháipéisí, do chuntais etc.; feidhmeannach cúirte nó rialtais áitiúil (cléireach baile); feidhmeannach eaglaise a fhriothálann ar an sagart agus ar chúraimí an tsagairt
an chléir a rialaíonn eaglais; an córas rialaithe féin
túr cloig, mar pháirt d'eaglais go minic
seirbhís eaglasta ina ndéantar lánbhaill den eaglais de dhaoine, dul faoi lámh easpaig
díbirt as an eaglais
cur ar leith le húsáid i gcomhair cúraimí naofa (eaglais a choisreacan); fíor na croise a ghearradh, beannú (uisce coisricthe; coisric thú féin)
áit do chór in eaglais in aice na haltóra
deichiú á íoc (mar chúiteamh); comhardú (deachú na sláinte a íoc); sórt cánach a d'íoctaí leis an eaglais tráth
pearsa eaglaise atá níos ísle i gcéim ná sagart
teagasc leagtha síos ag údarás, go mór mór ag an Eaglais
pearsa eaglaise, duine den chléir
a bhaineann le cúrsaí eaglaise; de réir creidimh
áiléar nó urlár suíochán thuas go hard in eaglais nó in amharclann; seomra fada a bhfuil pictiúir crochta ann
eaglais a fhónann in ionad ardeaglaise
fíréan, duine naofa; duine atá naomhaithe nó aitheanta amhlaidh ag an eaglais (Naomh Pádraig, Naomh Bríd)
sagart nó ministir a dhéanamh de dhuine i searmanas eaglaise; rí a chorónú; ordú, socrú; maisiú, cóiriú
an ceann atá ar an Eaglais Chaitliceach Rómhánach
duine (pearsa eaglaise); corp (a pearsa is a méin)
muintir, daoine; muintir aon pharóiste nó aon eaglaise (os comhair an phobail, teach pobail); daonra (pobal na tíre)
ball d'eaglais Phrotastúnach a rialaítear ag coiste ministrí seachas ag easpaig, etc.
a bhaineann leis an eaglais sin
ball d'Eaglais Chríostaí seachas an Eaglais Rómhánach nó Eaglais Cheartchreidmheach na Gréige nó eile
ardán in eaglais le haghaidh na seanmóra
stíobhard; duine i mbun airgid i gcumann; sagart paróiste in Eaglais na hÉireann
ordú nó treoir iompair; ceannas, údarás (faoi riail Shasana); cód smachta san eaglais; slat tomhais ghrádaithe (riail siúinéara)
mí-úsáid ar rud nó áit bheannaithe, ar nós briseadh isteach in eaglais agus rudaí beannaithe a ghoid nó a bhriseadh
an áit a gcoinnítear éadaí, gréithe etc., in eaglais
áit naofa; an chuid is beannaithe d'eaglais nó de theampall
eaglais, teach pobail
deighilt san Eaglais; bruíon, achrann
clog ar an gcraiceann; buaic (spuaic carraige); spíce túir eaglaise; stainc, pus (tháinig spuaic air); seal, paiste (spuaic chomhrá)
séipéal, eaglais
eaglais; séipéal; reilig
foirgneamh caol ard leis féin nó mar chuid d'eaglais etc. (túr faire, túr uisce)
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht