Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ochras · ocra · copras · córas · craos
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
ocras fir1 fonn nó mian chun bia; dealús, ganntanas; sprionlaitheacht
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
craos, ocras; ceal, ganntanas
gorta, ocras; saint, craos
craos, ocras; duine craosach amplach
go leor le tart nó ocras a shásamh (do choisceadh a ól)
fíoch feirge; craos, cíocras (confadh ocrais, confadh chun feola); drochghalar inchinne a thagann ar mhadraí agus ar ainmhithe eile agus a thig leis an duine a thógáil uathu má bhaineann siad greim as
bac; toirmeasc (cosc a chuir ar dhuine, le rud); maolú (ocras, tart, a chosc)
féar dá siúlfá air a chreidtear go mbuailfeadh ocras thú
ocrach; a chuirfeadh ocras ort
freangaí ocrais
ocras mór; airc, ampla
a úsáidtear le briathra i gcaint indíreach (gur ina ionad san aimsir chaite)(deir sé go bhfuil ocras air, fan go bhfeicfidh mé, b'fhada liom go mbeadh sé déanta agam)
ganntanas mór bia, ocras, ainnise; sprionlaitheacht
ocrach; a mhúsclaíonn ocras (sliabh gortach); gann, sprionlaithe
faoi ocras; a chuirfeadh ocras ort
duine atá faoi ocras
céasta, stiúgtha (scrúdta ag an ocras)
(le huisce etc.) titim ina bhraonta; (le hallas etc.) cur (sileadh súl, fola); draenáil (talamh a shileadh); crochadh (a gruaig ag sileadh léi); filleadh (tá an mhallacht ag sileadh air); lagú (silte ag an ocras; an dream bocht silte); braon, ábhar (sileadh i gcneá)
seileagar; bheith lag (le hocras etc.)
cromadh, claonadh (ag sleabhcadh leis an ocras, leis an aois)
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht