Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: gobadh · gomadh · gonadh · gorach · bogradh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é goradh de: gor »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
goradh, m. (gs. -rtha).1. vn. of gor2. 2. (a) Heating, warming; heat, warmth. Do ghoradh a dhéanamh, to warm oneself (at fire). ~ gréine a thabhairt duit féin, to warm oneself in the sun. Thug sé ~ cúl cos dó féin, he warmed the back of his legs; he stood there with his back to the fire. (b)Metall: Heat. ~ a thabhairt d’iarann, to heat iron. ~ dearg, geal, red, white, heat. ~ a chur ar rud, to solder sth. S.a. gual 2. (c) (Of beating, scolding) Déanfaidh mise a ghoradh, I’ll warm his hide for him. Fuair sé a ghoradh, he got it hot. Níor thuill sé an ~ grua uait, you had no need to make him blush. ~ bruíne, ~ teanga, drubbing, scolding. 3. Hatching, incubation. ~ uibheacha, eochraí, hatching of eggs, of spawn. 4. (a) Large portion; large meal. ~ airgid, a lot of money. ~ prátaí, ‘feed’ of potatoes. (b)~ a bhaint as an bpíopa, to take a pull of the pipe.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Éan crua a ~adh sa Mhárta, a hardy bird hatched in March.
Bheith ag ~adh ar rud, to be brooding over, hatching, sth.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht