Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cane · chandler · condae · cradle · cancel
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh candle »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
candle, s. 1 Coinneal f. Wax candle, coinneal chéarach. Tallow candle, coinneal gheire. He is burning the candle at both ends, tá sé ag dul thar a fhulaingt. The game is not worth the candle, ní fiú an tairbhe an trioblóid. He cannot hold a candle to you, ní choinneodh sé coinneal dhuit; níl aon ghoir aige ort. 2 Pyr: Roman candle, coinneal Rómhánach.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To blow out a candle, coinneal a mhúchadh le séideog.
The candle has burnt itself out, tá an choinneal caite,
Sixty candle-power lamp, lampa seasca coinneal.
Dip-(candle), coinneal thumtha, páideog f.
The candle was flaring in the wind, bhí lasair na coinnle ag titim agus ag éirí ar an ngaoth.
The candle flickered out, thosaigh solas na coinnle ag preabarnach gur mhúch sé.
I groped for, after, the candle, bhíos ag smúrthacht romham go bhfaighinn an choinneal,
Please remove the candle a little, druid uaim an choinneal beagán le do thoil.
To snuff out a candle, coinneal a mhúchadh idir do mhéara.
To stick a candle in a bottle, coinneal a shacadh i mbuidéal.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht