Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: inclined · aniline · iníne · innile · innle
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh incline »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
incline1, s. Fánán m, fána f. Civ.E: (Acclivity) Ard m, uaschéim f.
incline2, v. Claonaim. 1 v.tr. a Claonaim, cromaim (mo cheann). b To incline the heart towards evil, an croí a chlaonadh chun oilc. c To incline one's steps towards a place, aghaidh na gcos a thabhairt ar áit. 2 v.i. a Claonaim(towards, in aice ruda). Inclined at an angle of 45°, claonta ar uillinn 45°. b Claonaim(to, chun). I incline to the belief that..., is luaithe a chreidfinn go ... c He is inclined to corpulence, tá mianach na raimhre ann; tá féith na feola ann. d To incline to the left, claonadh ar clé.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Caution! steep incline, aire! fainic! fánán mór.
He is consumptively inclined, tá sé tugtha don eitinn,
To be inclined to do sth., fonn a bheith ort rud a dhéanamh.
If you feel inclined, má thograíonn tú; má tá fonn ort.
If ever you should feel so inclined, má bhuaileann an fonn sin riamh thú.
He is that way inclined, tá an claonadh sin ann.
He is inclined to be lazy, tá an leisciúlacht ann.
Mec: Inclined plane, fána f.
I suspect he is inclined to be selfish, tá tuairim agam go bhfuil sé cineál gar dó féin.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht