Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: sale · scaile · scal · scaled · scáile
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh scale »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
scale1, s. 1 (On fish) Lann f, gainne m; (on bud) crotal m. Med: (On skin) Scamhach f. Lit: The scales fell from his eyes, thit na fachailí fpl dá shúile. 2 Metalw: Screamh f. 3 Screamh f (ar fhiacail). Mch: Boiler scale, coirt choire.
scale2, I v.tr. 1 Lannaím, bainim gainní de (iasc); bainim an screamh de (fhiacail, choire, etc.). 2 Cuireann screamh, coirt, ar (choire, etc.). II v.i. 1 Scamhann. It scaled off, d'imigh sé ina screamh. 2 Screamhaíonn, coirtíonn.
scale3, s. 1 Scála m. To throw sth. into the scale, rud a chur sa mheá. To turn the scale, an mheá a chrochadh. 2 pl. (Pair of) scales, scálaí mpl tomhais; meá f. Platform scales, meá léibhinn; (with steelyard) meá rómhánach. Kitchen, shop, scales, meá bhoise. Letter scales, litirmheá f. F: To hold the scales even, an cothrom a dhéanamh. 3 pl.Astr: The Scales, an Mheá.
scale4, v.i. To scale six pounds, bheith sé phunt meáchain, na sé phunt a bhualadh. Turf: To scale in, dul sna scálaí.
scale5, s. 1 Scála m. a Scála m (teirmiméadair); sraith f (uimhreacha). Scale of salaries, scála tuarastal. Com: Scale of prices, scála na luach. F: The social scale, céimeanna fpl na n-aicmí. S.a. SLIDING1 . b Treoir chéimroinnte. W.Tel: Wave-length scale, scála tonnfhad. c Riail chéimroinnte. Diagonal scale, scála fiarach. d Scála m, buntomhas m (léarscáile). To draw sth. to scale, rud a tharraingt de réir scála. Map on the scale of. . ., léarscáil ar scála . . . On a large, small, scale, ar mhórchóir, ar mhionchóir. Scale drawing, líníocht de réir scála. e Réim f, scóip f (iarrachta, etc.). To keep house on a small scale, teach a choinneáil ar bheagán córach, ar bheagán toirtéise. 2 a Mus: Scála m. b Scale of colours, réimniú m dathanna.
scale6, v.tr. 1 Dreapaim. To scale a mountain, dul go barr cnoic. 2 To scale a map, léarscáil a tharraingt de réir scála. To scale a house, plean tí a dhéanamh ar scála. 3 To scale wages up, down, scálaí tuarastal a ardú, a ísliú.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To chip off the scale of a boiler, an choirt a bhaint de choire.
Mus: Chromatic scale, scála m leatonach.
Criminal on a large scale, ollchoirpeach.
To open a business on a large scale, gnó mór a chur ar bun.
To do things on a large scale, rudaí a dhéanamh ar an mórchóir.
They settled in the country on a large scale, bhunaíodar go forleitheadúil sa tír.
F: He achieved a meteoric rise in the social scale, d'éirigh sé ina dhuine uasal d'fhás aon oíche.
Mus: Minor scale, mionscála m.
Sensitive scales, scálaí íogara.
Sliding scale, scála aistritheach.
Equally tempered scale, scála comhréitithe.
To tip the scale(s) at a hundred pounds, céad punt a bhualadh ar na scálaí.
Turn of the scale, claonadh m na scálaí.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht