Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: stearate · aerate · aspirate · seara · Sparta
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh separate »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
separate1, a. a Scartha. b (Saol, etc.) leis féin, neamhspleách; (seomra) ar leith. Entered in a separate column, i gcolún ar leith. A separate room for each man, seomra dó féin ag gach fear.   separately, adv. (Of pers.) Ina nduine agus ina nduine; (of thg.) ina gceann agus ina gceann; ar leith.
separate2, 1 v.tr. a Scaraim, dealaím(from, ó). To separate sth. into parts, rud a roinnt ina chodanna. To separate truth from error, an fhírinne a scagadh ón mbréag. To separate two combatants, eadráin a dhéanamh idir bheirt. To separate the milk, an bainne a dheighilt. b Scaraim ó chéile (teaghlach, etc.); dealaím (na huain, etc., ón dtréad). He is separated from his wife, tá sé scartha óna bhean. c The river separates the two countries, is í an abhainn an chríoch idir an dá thír. The distance which separates the two towns, an fad atá idir an dá bhaile. 2 v.i. a (Of thg.) Scarann(from, ó), b When we separated at the corner. nuair a scaramar ag an gcoirnéal. To separate from s.o., scaradh le duine. c (Of man and wife) They separated, d'fhág siad a chéile; scaradar ó chéile.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He separated them by rushing in between, léim sé isteach eatarthu gur chuir sé ó chéile iad.
Under separate cover, i gclúdach ar leith.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht