Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: teist · twit · swift · tais · tais-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh twist »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
twist1, s. 1 a Casnóg f (snátha, etc.). b Coirnín m (gruaige, tuí, páipéir); camóg f (taois, etc.). c Twist(-tobacco), tobac casta. Twist of tobacco, feadán m tobac. 2 a Cor m, casadh m. To give sth. a twist, cor m, casadh m, a chur i, a bhaint as, rud. He gave his ankle a twist, bhain sé casadh as a mhurnán. b Casadh m (súgáin); sníomh m (dual, etc.). c Casadh (ar liathróid). With a twist of the wrist, le hiompú an rosta. F: To learn the twist of the wrist, an cleas a fhoghlaim. 3 a Cor m, lúb f, dol m (de rópa faoi phost, etc.). The twists of a serpent, lúba fpl nathrach nimhe. b The road takes a twist, tá cor sa bhóthar. Twists and turns, cora agus castaí. 4 a Stompadh m, feacadh m, crapadh m (i bpíosa adhmaid, etc.). b Claonadh m, cor m (ar chiall, ar théacs). c Claonadh m (chun ruda); f (le rud). He has a criminal twist, tá drochthallann ann. Mental twist, claonadh m, saobhadh m (intinne). His queer twist of mind, an intinn aisteach atá aige; an leagan aisteach atá ar a intinn. 5 F: To have a twist, confadh ocrais a bheith ort.
twist2, 1 v.tr. a Casaim, cuirim cor i. Tex: Casaim (snáithe). To twist together, snáitheanna a chasadh ar a chéile. She twisted (up) her handkerchief, chrap sí, chorn sí, a naipcín póca. To twist flowers into a garland, bláthanna a fhí ina bhfleasc. To twist sth. round sth., rud a chasadh, a fhilleadh, ar, faoi, rud. F: She can twist him round her little finger, tá sé ar teaghrán aici. b Bainim stangadh as (géag, etc.). She twisted her ankle, leon sí a murnán. To twist s.o.'s arm, cor a chur i láimh duine. His face is twisted by pain, tá a éadan craptha le pian, c Claonaim, fiaraim (ciall cainte, etc.). To twist the truth, an fhírinne a chur as a riocht; cor a chur san fhírinne. d Cuirim casadh ar (liathróid). 2 v.i. a (Of worm, etc.) Lúbann, cuireann cora de, tugann cora. Twisting and turning, ag tabhairt na gcor; ag lúbaireacht. b Déanann bís, caisirníní; corann. c (Of road) Casann, lúbann. To twist and turn, bheith lán de chastaí, de lúba.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Stranded, twisted, cord, corda casta,
Twist drill, druilire caseitreach.
(Ropemaking, etc.) Left-hand turn, twist, casadh tuathail.
The path is full of twists and turns, tá gach re casadh agus lúb sa chosán.
Twisted hair, gruaig chasta, chatach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht