Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: darning · waning · warming · warring · yarning
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é warning de: warn »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh warning »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
warning1, a. (Comhartha) rabhaidh. Warning signal, rabhchán m. Navy: Warning shot, urchar rabhaidh.
warning2, s. 1 Fógairt f -artha; tabhairt f rabhaidh. Danger warning, fógairt chontúirte. Warning device, gléas m rabhaidh. 2 a Fógra m (roimh ré), rabhadh m. To give warning of danger to s.o., rabhadh ar bhaol a thabhairt do dhuine. Without warning, gan rabhadh, gan fógra. b To give s.o. a fair warning, rud a chur ar a shúile do dhuine in am. c Let this be a warning to you, déanadh sin do shúile duit. d Aut: Road warnings, fógraí bóthair. 3 a I sent a warning to the police, chuireas scéala chuig na gardaí. b Warning to leave, fógra m imeachta. To give a servant a week's warning, fógra seachtaine a thabhairt do sheirbhíseach.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He disregarded the warning, lig sé an rabhadh thar a chluasa.
I shrieked out a warning to him, chuir mé scread air bheith ar a fhaichill.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht