PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An t-~ os ár gcionn, the air above us.
Ná labhair thar d’~, os cionn d’anála, air; ná lig in aice, le hais, d’anála é, don’t breathe a word of it.
os do chionn é, raise it over your head.
~ os a cionn, ~ fúithi, weather-side, lee side.
Tar éis a bhfuil de bhuaic os a chionn, though he is held in such high regard.
Tá sé os cionn a bhuille, he is well able for his work.
~ ar ~ (agus ~ os a chionn), full to the brim (and overflowing).
Thar ~; os cionn ~ (uile), above all others.
Ag ~eadh os a chionn, keening, lamenting, over him.
Chuaigh sé sna ~ cionn is gur bhréagnaigh mé é, he went into a rage because I contradicted him.
Tá sé os cionn cinn, he thinks he is something.
Tá ~ beag os a chionn, he is a bit befogged, bemused.
~adh chun tosaigh, os cionn ruda, to lean forward, over sth.
Thug sé ~ dá chionn, he took a knock over it, suffered for it.
Bhí sé ina chnuchaire os cionn na tine, he was crouched over the fire.
Éirí os cionn na ~a, to rise above the ordinary level of the people.
~ os cionn cláir, i gcónra, san uaigh, a body laid out, coffined, in the grave.
Tugadh a chroibh os a chionn, he was sent sprawling.
~ ar an tairne, os cionn na tine, hanging on the nail, over the fire.
~ os cionn na farraige, overhanging the sea.
Bhí an charraig ~ os ár gcionn, the rock was jutting out above our heads.
Tá an gáire, an lionn dubh, os cionn a ~, laughter, melancholy, lightens, darkens, her heart.
Bhí ~ air le fuacht, os cionn na tine, he was hunched with cold, over the fire.
~ os cionn an dorais é, put it over the door.
Tá sé os cionn a chumais, he is living within his means.
Go bhfága Dia os cionn do chúraim thú, may God spare you to look after your family.
(An lá, an bhliain) ~ gcionn, the following (day, year).
3. De chionn go, because.
Tá an samhradh dár gcionn, the summer lies ahead of us.
~amh go maith, go holc, thar cionn, to do well, badly, excellently.
Tá ~ os a cionn, she is sunny by nature; she is innocent and good-natured.
Tá ~ os a chionn, he has a glum look about him; he looks villainous.
Bhí ~ air faoin ualach, os cionn na tine, he was bent under the burden, hunched over the fire.
Bhí sé os cionn foilsithe, it was indescribable.
Ag ~ os ár gcionn, floating over us.
Os cionn ~ uile ní, above all things.
Ag gol ar na mairbh, os cionn na marbh, weeping over the dead.
Bhí sé ina dhíon os ár gcionn, it formed a roof over our heads.
In ~ os ár gcionn, up above us.
D’~ sé bun os cionn, it turned topsy-turvy.
Tá ~ os cionn margaidh, honesty is above bargaining; honesty is the best policy.
Bheith os cionn na ~, to be poring over books, studying.
Go dté ~ os mo chionn, till I am dead and gone.
Léadh na liodáin os a chionn, the prayers for the dying were recited over him; his life was despaired of.
Tá ~ os mo chionn, my head is clouded with sleep.
D’éirigh an fharraige ina mothair os a gcionn, the sea rose in huge swells over them.
Os cionn nádúir, above the forces of nature, supernatural.
Tá sé ina ~ os ár gcionn, it hangs like a cloud over us.
Tá ~ coscartha os a chionn, he looks deeply depressed; he has a very sullen appearance.