Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: alarum · ala · aláram · albam · allar
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh alarm »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
alarm1, s. 1 Aláram m, fógairt f. He raised the alarm, thug sé an t-aláram uaidh. To give the alarm to s.o., rabhadh m a thabhairt do dhuine. To sound the alarm, an t-aláram a bhaint, an gháir a thógáil. Alarms and excursions, callán m agus gleo m, fuadar m agus foilsceadh m. He took (the) alarm, scanraigh sé. False alarm, gáir f bhréige. 2 (Signal) Aláram m, rabhchán m. a Low-water alarm, rabhchán uisce ísil. b = ALARM-CLOCK.
alarm2, v.tr. 1 a Tugaim rabhadh do (dhuine). b Glaoim amach ar (an arm). 2 Scanraím (duine), cuirim scéin i (nduine). He became alarmed, tháinig scaoll air; scanraigh sé.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Alarm gong, clog m rabhaidh.
He grew alarmed, tháinig scanradh air.
You have no occasion to be alarmed, níl ábhar eagla ar bith agat.
To ring the alarm, an t-aláram a bhaint.
To set the alarm(-clock) for five, an clog a shocrú le bualadh ar a cúig.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht