Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: breath · breather · wreathe · bathe · beath-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh breathe »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
breathe. I v.i. Análaím. He was breathing hard, (i) bhí sé ag tarraingt na hanála go hanacrach; (ii) bhí saothar air. He was breathing heavily, (i) bhí sé ag tarraingt na hanála go hard; (ii) bhí anáil mhaslach aige, bhí saothar air. To breathe on his fingers, séideog a chur ar a mhéara. The spirit that breathes through his work, an sprid atá le mothú ina chuid oibre. II   breathe, v.tr. 1 Tarraingím anáil. Breathe in the air, tarraing d'anáil isteach. Breathe out the air, cuir d'anáil amach. To breathe air into sth., aer a shéideadh isteach i rud. 2 To breathe courage into s.o., misneach a chur i nduine. 3 a He breathed a sigh, lig sé osna; d'imigh osna air. To breathe a prayer, guí os íseal. He breathed his last, d'fhág an anáil é; d'imigh an tséideog as. Don't breathe a word of it, ná lig thar d'anáil é. b To breathe forth, breathe out, threats, bagairt a dhéanamh. (Of a flower) It breathed forth perfume, bhí boladh cumhra as. c He breathes health, tá dreach na sláinte thuas air. d Ling: Análaím (fuaim). 4 To breathe a horse, a hanáil a thabhairt do chapall.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Heavy breathing, (i) anáil ard; (ii) anáil anacrach.
Breathing apparatus, gaireas análúcháin.
Gr.Gram: Rough, smooth, breathing, garbhanálú m, séimhanálú m.
He was breathing heavily, bhí anáil mhaslach aige.
Gram: Rough breathing, análú m garbh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht