Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: experienced · expediency · inexperience · emergence · expedient
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh experience »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
experience1, s. 1 Eachtra f, cúrsa m; aireachtáil f, fulaingt f. A terrifying experience, eachtra uafáis. That was a pleasant experience for me, bhain mé taitneamh as sin. That was a strange experience for them, bhain sin as a gcleachtadh iad. 2 Cleachtadh m, taithí f, aithne f; Phil: eispéireas m. We profit by experience, cleachtadh a dhéanann máistreacht. Practical experience, cleachtadh m ar obair. Driving experience, taithí tiomána. It is an account of actual experience, cuntas é ón duine a ghabh tríd. Have you had any previous experience? ar rinne tú an cineál sin oibre cheana? He has learnt from bitter experience, tá ciall cheannaithe aige. In all my experience, i rith mo bheart. My experience of the world, m'aithnese ar an saol.
experience2, v.tr. 1 Fulaingím (cruatan, etc.); baineann (eachtra) dom; tagann (eagla, gliondar, etc.) orm; airím (mothú); Phil: Eispéirím. 2 Is é m'aithne, mo chleachtadh (that, go).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is experienced in the business, tá seantaithí aige ar an ngnó.
Galling experience, eachtra cradhscalach, dhóite.
The teachings of experience, ciall cheannaithe.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht