Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fooling · footling · hooting · looting · floating
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é footing de: foot »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh footing »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
footing, s. 1 a Fenc: Danc: etc: Suíomh m cos. b =FOOTHOLD. He lost his footing, cuireadh dá bhoinn é; leagadh as a sheasamh é. I missed my footing, d'imigh na cosa uaim. 2 a Teannta m. To gain a footing, cos a chur i dtaca, i dteannta. b Staid f, starr f. On a war footing, mar a bheadh le linn cogaidh. On that footing, ar an starr sin. To be on an equal footing (with. . .), bheith ar comhchéim, bonn ar aon (le...). c Dul m isteach; cead m isteach. He paid his footing, dhíol sé a chead isteach. 3 Const: Forchúrsa m boinn.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
On a footing of equality, on an equality, ar chomhchéim(with, le).
He missed his footing, bhain tuisle dó; thug sé céim fholamh.
To regain one's footing, teacht ar ais ar do bhoinn.
On a war footing, i dtreo cogaidh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht