Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: amend · emend · end · mead · meed
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh mend »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
mend1, s. 1 (In fabric) Deisiú m, cóiriú m. 2 He is on the mend, tá sé ar biseach. Trade is on the mend, tá cúrsaí gnóthaí ag bisiú, ag dul i bhfeabhas.
mend2, I v.tr. 1 Deisím, cuirim bail, caoi, ar. To mend invisibly, deisiú dofheicthe a dhéanamh. To mend the fire, bail, caoi, a chur ar an tine. 2 Leasaím, ceartaím. To mend one's ways, do bheatha a leasú. 3 a Ceartaím (locht). b To mend matters, an scéal a leigheas. Prov: Least said soonest mended, níor bhris béal iata fiacail riamh. c To mend one's pace, do choiscéim a ghéarú. II v.i. 1 (Of invalid) Bisím. The weather is mending, tá an aimsir ag bisiú. 2 (Of pers.) Leasaím (mo nósa, m'iompar, etc.); cuirim feabhas orm féin. 3 a (Of fault) Ceartaítear (locht). b (Of condition) Téann i bhfeabhas. Things did not mend, níor tháinig aon fheabhas ar an scéal.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
She got a man in to mend the window, fuair sí fear leis an bhfuinneog a dheisiú.
To mend a ladder in a stocking, lúb a thógáil i stoca.
Invisible mending, deisiú dofheicthe.
Mending outfit, gléasra deisithe.
It is possible to do it, cut it, mend it, tá sé indéanta, inghearrtha, indeisithe.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht