Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: adder · bladder · larder · alder · dander
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh ladder »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ladder1, s. 1 Dréimire m. Folding ladder, dréimire infhillte. The social ladder, céimeanna fpl na huaisleachta. To be at the top of the ladder, bheith i mbarr do réime. 2 Hyd.E: Ladder of locks, sraith f locaí. 3 (In silk stockings) Roiseadh m. To mend a ladder in a stocking, lúb a thógáil i stoca.
ladder2, v.i. (Of stocking) Roiseann, scaoileann.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Nau: Accommodation ladder, dréimire teile; dréimire deiridh.
Ladder bridge, droichead dréimire.
Extension ladder, dréimire insínte.
To fall off a ladder, titim (anuas) de dhréimire.
He come down from the ladder, tháinig sé anuas den dréimire.
To get up a ladder, dul suas dréimire.
The ladder gave, thug an dréimire; thug an dréimire uaidh.
To go up a ladder, dreapadh, dul, suas dréimire.
Jacob's ladder, dréimire m Iácóib.
To lean a ladder against the wall, dréimire a chur leis an mballa.
He was not long in, about, over, setting up a ladder, ní raibh aon mhoill air dréimire a chur ina sheasamh.
To mount a ladder, dul suas dréimire.
To prop a ladder (up) against the wall, dréimire a chur ina sheasamh leis an mballa.
Salmon ladder, bealach m bradáin.
Stern ladder, dréimire m deiridh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht