Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: pick-up · prick up · pick out · pin up · pluck up
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh pick up » agus pickup »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pick up. I v.tr. 1 Tógaim (rud den talamh). To pick up a shilling, (i) scilling a thógáil; (ii) scilling a shaothrú. To pick s.o. up in passing, duine a thógáil ar d'aistear. I will pick you up at Drogheda, tógfaidh mé i nDroichead Átha thú. Nau: To pick up an anchor, ancaire a thógáil. Knitting: To pick up a stitch, lúb a thógáil. Cards: To pick up a trick, cúig a bhailiú isteach. 2 Foghlaimím. To pick up a language, teanga a thabhairt leat. 3 To pick up one's path, do bhealach a aimsiú arís. I picked it up cheap, cheannaigh mé i saorchonradh é. An old book that I picked up, seanleabhar a casadh i mo shlí. To pick up a livelihood, do bheatha a shaothrú ar ais nó ar éigin. 4 a (Of searchlight) To pick up a ship, soitheach a aimsiú; teacht ar shoitheach. b W.Tel: Tógaim (teachtaireacht). 5 That will pick you up, tabharfaidh sin chugat féin thú. 6 a (Of engine) To pick up speed, siúl a thógáil; géarú ar luas, b (Of pers.) To pick up strength, neartú arís; teacht chugat féin. II   pickup, v.i. 1 Tagaim chugam féin. 2 To pick up with s.o., aithne a chur ar dhuine.
pick-up, s. 1 I.C.E: Tógáil f luais. 2 (Of gramophone) Glacaire m. 3 W.Tel: Tógáil f (tonn).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I.C.E: Lightning pick-up, luathú m tintrí.
To pick up one's moorings, ancaire a thógáil.
To pick up speed, siúl a thógáil.
To pick up the trail, teacht ar an lorg.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht