Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: plush · posh · puch · pus · puss
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh push »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
push1, s. 1 Brú m, turraing f. To give sth. a push, rud a bhrú; turraing a chur i rud. At, with, one push, d'aon turraing amháin. P: To give s.o. the push, an bóthar a thabhairt do dhuine. To give s.o. a (helping) push, lámh chúnta a thabhairt do dhuine. 2 a Iarracht f; dua f. I must make a push to get it done, caithfidh mé leagan orm féin lena chríochnú. b Mil: Brú m ar aghaidh. c He has plenty of push, tá an-treallús, an-ionnas, ann. 3 At a push, ar uair na hachainí, i mbrúdán. When it comes to the push, nuair théann an chúis go cnámh na huillinne. When it comes to the push, he fails, nuair a theanntar leis, nuair thagann air, loiceann sé.
push2 . I v.tr. 1 To push the button, an cnaipe a bhrú. He pushed his finger into my eye, sháigh sé méar faoi mo shúil. 2 a Brúim, cuirim turraing i. To push s.o. into the room, duine a bhrú isteach sa seomra. Don't push (me)! ná bí ag brú! b To push oneself (forward), tú féin a bhrú, a shá, chun cinn. 3 a Cuirim (buntáiste) chun sochair. To push an attack home, ionsaí a chur i gcion. b Cuirim (díol earraí) chun cinn; déanaim fógraíocht gháifeach faoi (earraí). 4 To push s.o. for payment, duine a chur i dteannta faoi íocaíocht. I am pushed for time, tá an-chruóg orm. To be pushed for money, bheith ar ghannchuid airgid. II   push, v.i. 1 Sracaim chun cinn, brúim chun cinn. To push (one's way) through the crowd, do bhealach a ghearradh tríd an slua. 2 Brúim.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He's pushing up daisies, tá sé ag tabhairt an fhéir.
To push the door open, an doras a oscailt romhat.
F: It is time to push off, tá sé in am a bheith ag baint coiscéime as.
To push on the work, dlús a chur leis an obair.
To push on to a place, dul chun cinn go dtí áit.
It's time to push on, tá sé in am dul ar aghaidh arís.
To push a boat out, bád a shá amach (san fharraige).
(Of breakwater, etc.) To push out into the sea, síneadh, gobadh, amach san fharraige.
A pushing person, sárachán m, stúinéisí m.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht