Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: bash · blush · bosh · brush · budh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh bush »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bush1, s. 1 a Tor m, tom m. Rose-bush, crann m róis. Blackberry-bush, dris f. b Muin f, scairt f. S.a. BEAT2 1. c Mothall m (gruaige). 2 (Vintner's) Tomóg f, craobh f. S.a. WINE1. In the bush, san iargúltacht, sna coillte iargúil.
bush2, s. Mec.E: Líonáil f (bosca acastóra). El: Bosc m.
bush3, v.tr. Mec.E: Cuirim líonáil in (acastóir).
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
F: To beat about the bush, bheith ag leamhaireacht, ag fóideoireacht (le rud).
Don't beat about the bush, (i) ná bí ag teacht thart ar an scéal; (ii) tabhair freagra díreach ar an gceist.
A bird in the hand is worth two in the bush, is fearr breac sa láimh ná bradán sa linn.
Blackberry bush, dris f, driseog f.
Caper (-bush, -plant), tor m caprais.
Gooseberry (-bush), crann m, tor m, spíonán.
May (-bush, -tree), sceach gheal.
Raspberry bush, tor sútha craobh.
Prov: Good wine needs no bush, an bhean a bhíos dóighiúil is furasta a cóiriú.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht