Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: trót · rot · toot · tot · tríot
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh trot »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
trot1, s. Sodar m. Gentle trot, bogshodar m. Full trot, lánsodar. Close trot, mionsodar. They are going at a trot, tá sodar fúthu; tá siad ar sodar. To break into a trot, dul ar sodar. F: To keep s.o. on the trot, sodar a bhaint as duine. S.a. JOG-TROT.
trot2, 1 v.i. a Táim ag sodar. To trot away, off, bailiú leat ar sodar. To trot five miles, cúig mhíle a dhéanamh de shodar. To trot short, sodarnaíl f. b (Of pers.) Táim ag sodar liom. Trotting about, bíonn ag sodarnaíl, ag bonnaireacht, thart. c F: Now I must be trotting, caithfidh mé a bheith ag baint as anois. 2 v.tr. a Bainim sodar as, cuirim ar sodar. b F: To trot s.o. around, duine a thabhairt thart ar fud an bhaile.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To break into a trot, cromadh ar shodar.
At an easy trot, ar bogshodar.
At a jog-trot, ar bhogshodar.
The jog-trot of the office, gnáthchúraimí na hoifige.
A slow trot, bogshodar.
To trot out a horse, sodar a bhaint as capall, capall a shodaráil.
F: To trot out one's knowledge, do chuid eolais a chur os ard.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht