IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
braith1, v.t. (vn. -ath, pp. -ite).1. Perceive, feel. (a)Pian a bhrath, to feel pain. ~im mé féin go maith inniu, I feel well today. Bhraith sé go raibh siad ag breathnú air, he sensed that they were watching him. Níor bhraith mé an lá ag imeacht, I did not notice the day passing. ~im uaim iad, I miss them. Prov:In am an ghátair a bhraitear an chabhair, a friend in need is a friend indeed. (b)Ag brath na slí roimhe, feeling his way along. Chuir sé an cheist sin orm do mo bhrath, he put that question to me in order to try me out. Cuisle a bhrath, to feel a pulse. (c)Duine a bhrath ar ais, to waken s.o. 2. Spy out, note. Ag brath na tíre, spying out the land. Bhraith sé an ball a bhí uaidh, he spotted the article he wanted. Bhraith sé a raibh sa teach, he took note of everything in the house. Bhí siad do mo bhrath fad a bhí mé ag caint, they observed me closely while I was speaking. 3. Betray. Duine a bhrath, to betray, inform on, s.o. ~eadh le póg é, he was betrayed with a kiss. 4. (Usually followed by ar)(a) Perceive, sense. ~ im air nach mian leis teacht, I get the impression from him that he doesn’t want to come. (b) Intend. Bheith ag brath ar rud a dhéanamh, to have the intention of doing sth. Tá mé ag brath (ar) imeacht, I intend to go away. Bhí mé ag brath (ar) labhairt leat, I intended to speak to you. Tá sé ag brath ar phósadh, he is thinking of getting married. (c) Expect, hope for. Bheith ag brath ar rud a fháil, to expect, hope, to get sth. Bhí mé ag brath ar litir uait, I was expecting a letter from you. Ag brath air go dtiocfá, hoping you would come. Ag brath ar chabhair; ag brath cabhrach, expecting help. Tá sé ag brath ar chailín as an áit seo, he has his eye on a girl from this place. Tá sí ag brath ar na fir go fóill, she still has expectations of a husband. (d) Depend on. Bheith ag brath ar an déirc, to depend on charity. Níl pingin aige ach ag brath ormsa, he hasn’t a penny but what I give him. Is trua an té atá ag brath oraibh, anyone who depends on you is to be pitied. Níl mé ag brath ar aon duine, I am not dependent on anyone. Níor lig an náire dom a bheith ag brath orthu, á mbrath, I was ashamed to be dependent on them, asking favours of them. 5. (With le) Wait for. Bhí mé ag brath leis, I was waiting for him.
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ braite, (surgical) probe.
Céadaoin an Bhraith, Spy Wednesday.
Bhí fear a bhraite ina chuibhreann, his betrayer was at table with him, in his company.
Tá fear do bhraite istigh leat, you have a wily opponent.
Tá ~ aige (ar) imeacht, he intends to go away.
Bhí ~ agam (air) go dtiocfá, I hoped you would come.
Tá ~ ann agus ~ as aige, he can’t make up his mind whether to go or not.
~ an Bhraith, Spy Wednesday.
Bhraith siad an choisíocht ina ndiaidh, they heard footsteps following them.
Ní in am a bhraitear an ~, a traitor is seldom caught in time.
Bhraith sé é féin ag imeacht, he felt himself going.
Bhraith mé ~ ionam féin, I felt flat, bored, with things.
Ag brath ar a, ag feitheamh lena, mhithidí, awaiting his convenience.