Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: briollach · broclach · rollach · ballach · baolach
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
brollach, m. (gs. & npl. -aigh, gpl. ~).1. Breast, bosom. Cuir i do bhrollach é, put it in your bosom. Bhí an leanbh ar a ~ aici, she was breast-feeding the baby. S.a. biorán11, greim 1, maide 1(b).2. Front. ~ léine, shirt-front. I m~ an chatha, in the front line of battle. Chuaigh sé thar bhrollach an tí, he passed in front of the house. S.a. bata. 3. Beginning. I m~ a ghnó, making a start with his work. I m~ an earraigh, at the beginning of spring; with the spring (work) coming on. Ná bí ag imeacht i m~ na fearthainne, don’t go when it’s starting to rain. Tá sé i m~ líonadh, (of tide) it is starting to flow. Tá a chlann i m~ a bpósta, his children are approaching the age of marriage. 4. Preface, prologue. 5. (Of flail) Thong.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ brollaigh, ~ boilg, bar of door.
~ brollaigh, breast-pin; brooch.
~ brollaigh, uchta, breastbone.
~ brollaigh, breast-strap.
~ brollaigh, loop in pannier to hold release-stick.
~ an leanbh é féin isteach ar a brollach, the child cuddled itself against her breast.
~ brollaigh, straddle-pin (of pannier).
~ an bhrollaigh bháin, the snowy-breasted pearl.
~ brollaigh, cónra, coffin-plate.
~ sé brollach a léine, he unbuttoned his shirt-front.
~ brollaigh, ~ uchta, breast-stroke.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht