Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: caingean · daingeanú · doingean · daighean · daingneán
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
daingean1, m. (gs. & npl. -gin, gpl. ~).1. Fortress, stronghold; fort, citadel. ~ a thógáil, to build a fortress. ~ a dhéanamh d’áit, to make a stronghold of a place. ~ Gall, a stronghold of foreigners. 2. Secure place, fastness. I n~ na coille, in the security of the wood. 3. Secure base; strong position. Ós tú atá ar an ~, since you are in a strong position, on solid ground. ~ na fírinne, the firmly-established basis of truth. 4. Security. (a) Safe protection. ~ a chur ar rud, to secure sth. firmly. Chuir sé ~ ar an doras, he securely barred the door. ~ reachtaire, (dairy farmer’s) makeshift fencing. (b) Firm assurance, bond. ~ a thabhairt do dhuine le rud, to give s.o. a firm assurance about sth. ~ a nascadh ar dhuine, to bind s.o. to his word. Dá mbeadh ~ agam leis, if I had a guarantee of it. 5. I n~, firmly fixed. Tá an charraig i n~ sa talamh, the rock is firmly embedded in the ground. Tá an slaghdán i n~ ionam, the cold has got a grip on me. I n~ mo chléibh, deep-seated in, secure within, my breast. Cuir do lámh i n~ ann, grasp it firmly with your hand. Ceist a chuaigh i n~ ar mhic léinn, a question which proved crucial with students.
daingean2, a. (gsm. -gin, gsf., npl. & comp. -gne).1. Fortified, solid; strong, secure. Baile ~, fortified town. Áit dhaingean, strong, secure, place. Balla ~, solid wall. Doras ~, secure door. Fear ~, man of solid build. Soitheach ~, tight vessel. 2. Fixed, fast; firm. Suite go ~, firmly based, established. Seasamh go ~, to stand fast. Tá sé ~ ar a chosa, he is firm on his feet. Go ~ istigh i mo cheann, firmly implanted in my mind. Chomh ~ le carraig, le bun crainn, le bianna ar mhaide bacaigh, as firm as a rock, as a tree-stump, as the ferrule on a beggar’s staff. 3. Steadfast, constant; firm of purpose. Grá ~, steadfast love. Ordú ~, firm order. Riail dhaingean, hard and fast rule. Glór ~, decided tone of voice. Gnúis dhaingean, set, determined, expression. ~ san intinn, strong-willed, of firm intent. ~ ina gcreideamh, constant in their faith. ~ ina bharúil, settled in his opinions. Nach tú atá ~ ann! So you won’t part with it! 4. Intense. Ag gol go ~, weeping intensely.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ bacánach, daingean, uilíoch, sádráilte, úll is cuas, moirtíse is tionúir, rabóide, rothlach, sceimhle, hinge, immovable, universal, soldered, ball and socket, mortise and tenon, rabbet, rotatory, flange, joint.
Daingean a bhaint amach, to gain, capture, a fortress.
~ daingean, firm and strong.
Glór daingean ~, firm and decided tone of voice.
~ daingin, citadel.
~ agus daingean, a protection and a bulwark.
Go Daingean ~, strong and secure.
Teach ~ daingean, strong and secure house.
Bhí ~ daingean acu ar an tír, they had firm control over the country.
Fear ~ daingean, low-sized stocky man.
Daingean ~, strong fortress.
~ daingean, firm purpose.
~aimis go daingean ina n-éadan, let us stand firmly against them.
Shuigh sé go daingean orm é, he tried hard to persuade me of it.
Duine ~ daingean, strong stocky person.
Cad a thug don Daingean é? What brought him to Dingle?
Dul don chathair, don Daingean, to go to the city, to Dingle.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht