Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: freastail · feasta · festal · freastalaí · freastalán
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é freastal de: freastail »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
freastal, m. (gs. as s. -ail2, as vn. ~ta).1. vn. of freastail1. 2. Attendance, service. ~ a dhéanamh ar obair, ar ghnó, to attend to work, to a business. ~ a dhéanamh ar dhuine, to attend upon, wait on, help, s.o. Lucht freastail, attendants, helpers. Ag feitheamh le ~, waiting to be served. ~ scoile, school attendance. Díol do fhreastail a sholáthar, to provide enough for one’s needs. 3. Tá fear a fhreastail againn, we have a man to deal with him.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Freastail ar, attend to, upon; be present at.
~ freastail, waitress.
~ freastail, friothála, attendant, server.
Do chuid oibre a fhreastal; freastal ar do chuid oibre, to attend to one’s work.
Freastal ar riachtanas, ar chúis, to attend to a requirement, to a case.
Freastal ar cheardaí, to help a tradesman.
Freastal ag bord, to serve at table.
Freastal ar léachtaí, to attend lectures.
Freastal ar na sacraimintí, to frequent the sacraments.
Freastal ar ~aí, to attend lectures.
~ freastail, imeartha, attendants, players.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht