Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: lait · leoit · lit · loic · loite
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é loit de: lot »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
loit1, v.t. (vn. lot, pp. ~e1).Hurt, wound; injure, damage. Duine a lot, to injure s.o. ~eadh sa ghualainn é, he was injured in the shoulder. Duine, ball, ~e, injured person, limb. Ná ~ do shúile leis, don’t impair your eyes with it. Earraí a lot, to damage goods. Uirlis a lot, to spoil an implement. Coirce ~, spoiled oats. Geasa a lot, to violate prohibitions. Lit:~ siad tuatha agus cealla, they ravaged lay and church territories. Prov:~eann luath léir, speed is not conducive to accuracy.
loit2. 1 :lot. 2. f = lot.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá ~ ainfheola ar an lot, there is a ring of proud flesh round the wound.
Lot a dhéanamh ar dhuine, to inflict an injury on s.o.
Lot leidhbe gan leasú air! May he rot in his pelt!
Aicíd, lot, a ~, to cure a disease, a wound.
~ a dhéanamh ar dhuine, ar rud, to do injury to s.o., to sth.
Rinneadh ~ scine air, he was wounded with a knife.
~ droma, back injury.
~ báis, fatal injury.
~ barr, damage to crops.
~ leachta, defacement of monument.
~ tíre, spoliation of country.
~ a láimhe féin ar an gcearrbhach, we must pay for our mistakes.
~ aithne, rialach, breach of commandment, of rule.
Méadú loit, aggravation of wound.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht