Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: ailigh · gailigh · aibigh · ailsigh · ainligh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
bailigh could be a grammatical form of: baileach »
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Brooding angrily, ag bailiú oilc.
To close about, round (s.o.), bailiú timpeall ar dhuine.
To close in on s.o., bailiú timpeall ar dhuine; teannadh isteach le duine.
To cluster round s.o., sth., cruinniú, bailiú, timpeall ar dhuine, ar rud.
Abs. To collect for the poor, bailiú do na boicht.
To crowd a competitor, bailiú timpeall ar iomaitheoir lena chur as a bhuille.
To crowd (together), cruinniú, bailiú, le chéile.
To draw around the table, bailiú timpeall an bhoird.
To flock (together), bailiú, cruinniú (le chéile).
At Christmas there was a family gathering in the old house, faoi Nollaig bhí an mhuintir go léir bailithe sa seanteach.
Be gone! scrios (as mo radharc)! cuir díot! bailigh leat! fág an áit!
Go along with you! (i) bailigh leat (uaim)! (ii) cuir uait (an magadh)! huga leat!
Houses huddled together in the valley, tithe bailithe i gceann a chéile sa ghleann.
He was off before you could say Jack Robinson, bhí sé bailithe leis fad a bheadh 'Dia le m'anam' á rá agat.
Every little helps, bailíonn brobh beart; is mór iad na beaganna i dteannta a chéile.
Many a little makes a mickle, bailíonn brobh beart; is mór iad na beaganna i dteannta a chéile.
Every mickle makes a muckle, bailíonn brobh beart.
To take oneself off, bailiú leat.
to troop together, bailiú, cruinniú, i dteannta a chéile.
To trot away, off, bailiú leat ar sodar.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News