Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: cionn · scinn · scion · bunoscionn · cinn
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The water reached above their knees, bhí an t-uisce os cionn na nglún orthu.
Hovering above the town, ag foluain os cionn an bhaile.
His voice was heard above the din, chualathas a ghlór os cionn an ghleo.
Above his station (in life), os cionn a chéimíochta.
Above prejudice, os cionn claontuairime.
Above criticism, os cionn cáinte.
Above all, os cionn gach uile ní; thar gach ní.
To be above (all) suspicion, bheith os cionn amhrais.
Above twenty, thar scór, os cionn scóir.
Most of all, os cionn gach uile ní.
Things are (going) all anyhow, tá an uile rud bun os cionn.
The anchor is apeak, tá sí díreach os cionn an ancaire.
(Of plans, etc.) To go all awry, bheith síos agus suas, bheith bun os cionn.
(Preference, order) Before everything else, os cionn, thar, gach uile ní.
(Surpassing) Beyond praise, os cionn molta, thar mholadh.
This work is beyond me, tá an obair seo os cionn m'acmhainne.
Night broods over the scene, tá uaigneas na hoíche os cionn na háite.
(Of official) To have charge, be in charge, of sth., a bheith os cionn, i gceannas, ruda.
He was communing with himself, bhí sé os cionn machnaimh.
F: He is a cut above them, tá sé céim os a gcionn.
The fortress dominates the town, tá an dún go hard os cionn an bhaile.
Elevation above sea-level, airde f os cionn na farraige.
To fly over Dublin, eitilt os cionn Bhaile Átha Cliath.
He took a flyer over the handlebars, cuireadh amach i ndiaidh a mhullaigh é os cionn na lámha.
Above ground, os cionn talún.
A thick fog hangs over the town, tá ceo dlúth os cionn an bhaile.
The danger hanging over our heads, an tubaiste atá os ár gcionn.
To head a chapter with certain words, focail áirithe a chur os cionn caibidle.
Height above sea level, airde os cionn na farraige.
Above her, os a cionn.
You are impossible! tá tú os cionn ranna!
Above it, os a chionn, a cionn.
I did it against my better judgment, os cionn mo chéile a rinneas é.
It juts out over the sea, tá sé crochta amach os cionn na farraige.
(Of corpse) Laid out, os cionn cláir.
To bring one's mind to bear on sth., dul os cionn staidéir ar rud.
He was nothing if not generous, os cionn gach uile ní bhí sé fial; mura raibh sé fial ní lá fós é.
Jutting out over the street, sínte amach os cionn na sráide.
His name is over the door, tá a ainm os cionn an dorais (aige).
Hanging over our heads, crochta os ár gcionn.
Sitting over the fire, i do shuí os cionn na tine.
Over fifty, os cionn leathchéid; níos mó ná leathchéad.
Over five years (of age), os cionn cúig bliana d'aois.
Swim: Overarm stroke, bang m os cionn láimhe.
Their minds were overcast with fear, bhí an eagla ina néal os a gcionn.
He overshadowed the rest of them, bhí sé i bhfad os cionn an iomláin acu.
Above, below par, os cionn, faoi bhun, cothroim.
Of paramount importance, os cionn gach ní; fíorthábhachtach.
v.tr.Navy: To pipe up all hands, séideadh, fead a ligean, ar chách teacht os cionn deic.
He is always poring over his books, bíonn sé os cionn a chuid leabhar i gcónaí.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News