Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: band · bend · bind · blond · bod
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh bond »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bond1, s. 1 Cuibhreach m, glas m, geimheal f. He burst his bonds, bhris sé na glais a bhí air. 2 a Gad m (le slata, connadh, a cheangal). F: Bonds of friendship, snaidhm f cairdeasa. b Const: (System of) bond, modh m ceangail. c Ch: Nasc m. 3 a Conradh m, socrú m, banna m. Mortgage bond, banna morgáiste. b Fin: Bearer bond, banna seachadóra. Registered bond, banna cláraithe. Government bonds, bannaí stáit. c Jur: Bannaí m. 4 Com: To be in bond, bheith i dtaisce custaim, bheith faoi bhanna.
bond2, v.tr. 1 Const: Ceanglaím (clocha). 2 To bond goods, earraí a chur i mbanna, i dtaisce custaim. S.a. WAREHOUSE1.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Fin: Bearer-bond, banna m seachadóra.
Irredeemable bonds, bannaí dofhuascailte.
To loose s.o. from his bonds, duine a scaoileadh óna chuibhreacha.
To loosen s.o.'s bonds, na ceangail ar dhuine a bhogadh.
Post-obit (bond), banna iarbháis.
Premium bonds, bannaí bisigh.
Verbal bond, bannaí m béil.
His word is as good as his bond, is leor de bhannaí uaidh a fhocal.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht