Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: circe · circled · circ · círle · coirce
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh circle »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
circle1, s. 1 a Ciorcal m. To stand in a circle, seasamh i bhfáinne. He has circles around the eyes, tá boghaisíní faoi na súile aige. b Log: Vicious circle, ciorcal lochtach. 2 Cúrsa m (pláinéid). To come full circle, an cúrsa ar fad a thabhairt. 3 Th: Upper circle, an dara háiléar. 4 The family circle, an mhuintir, an chlann. In certain circles, i measc dreamanna áirithe. In theatrical circles, i measc lucht amharclainne.
circle2 . 1 v.tr. a Timpeallaím, cuirim i bhfáinne, ciorclaím. b (Go round) Tugaim cuairt (ruda), téim timpeall (ruda). 2 v.i. a To circle round, about, sth., bheith ag fáinneáil, ag guairdeall, ag gearradh fáinní, timpeall ar rud. b The bottle circled round, bhí an buidéal á chur timpeall.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He has a wide circle of acquaintances, tá mórán lucht aitheantais aige.
Arc of a circle, stua ciorcail.
Mth: Director circle, treo-chiorcal m.
Home circle, an teaghlach.
It is not done in our circle, ní dhéantar a leithéid sin inár meascna.
He belongs to the inner circle, duine den dream ard é.
Polar circle, ciorcail m na mol.
Semi-circle, leathchiorcal m.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht