Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: acquittance · acquaint · acquaintanceship
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh acquaintance »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
acquaintance, s. 1 Aithne f; eolas m. a His acquaintance with Latin, an t-eolas atá aige ar an Laidin. b Long acquaintance with s.o., seanaithne ar dhuine. To make s.o.'s acquaintance, aithne a chur ar dhuine. To make acquaintances, aithne a fháil ar dhaoine. He improves upon acquaintance, is fearr a chroí ná a ghnúis. 2 (Pers.) Duine m aitheantais; pl. lucht aitheantais. He has a wide circle of acquaintances, tá mórán lucht aitheantais aige.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
A chance acquaintance, fear aithne cosáin.
To drop s.o.'s acquaintance, to drop s.o., cúl a thabhairt do dhuine.
He improves on acquaintance, as an eolas is fearr é.
I have a nodding acquaintance with him, tá smear-aithne agam air.
To pick acquaintance with s.o., aithne a chur ar dhuine.
To renew one's acquaintance with s.o., aithne a chur ar dhuine arís.
Renewal of acquaintance, athaithne f.
For old acquaintance sake, mar gheall ar an seanchumann.
To scrape acquaintance with s.o., aithne a bhrú ar dhuine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht