Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: caise · cáise · cnise · coimse · coire
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é coise de: cos »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Arch of instep, trácht m coise.
To provide for emergencies, ullmhú do gach teagmhas, le haghaidh na coise tinne.
Sum put by to fall back upon, suim a cuireadh i dtaisce le haghaidh lá na coise tinne.
Great toe, ordóg f (na coise).
A black-handled knife, scian coise duibhe.
Cu: Knuckle of a leg of mutton, alt coise caoireola.
To let out at s.o., with one's foot, buille coise a tharraingt ar dhuine.
The mark of a foot, lorg coise.
Pedestal(-cupboard), cupard m coise.
Pedestal writing-table, bord scríbhneoireachta coise.
To put sth. by for the rainy day, rud a choigilt faoi choinne na coise tinne.
Running board, clár m coise.
To seize s.o. by the foot, greim coise a bhreith ar dhuine.
He could not stir a foot, (i) ní raibh corraí coise ná láimhe ann; (ii) ní raibh cead corraí aige.
Great toe, big toe, ordóg na coise.
To trip s.o. (up), (i) cor coise a chur i nduine; (of obstacle) tuisle a bhaint as duine; (ii) F: breith amuigh ar dhuine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht