Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: agate · ate · gae · grate · age
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh gate »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
gate1, s. 1 Geata m. Main gates (of exhibition, etc.), mórbhealach m isteach. To give s.o. the gate, bata agus bóthar a thabhairt do dhuine. 2 a Wooden gate, geata m adhmaid. Iron gate, geata gabha. b Sp: (i) Slua m (ag cluiche); (ii) = GATE-MONEY. 3 Aut: Gate (quadrant), geata m (athraithe giaranna).
gate2, v.tr. Crosaim (mac léinn) ar dhul amach.
gate3, s. Bealach m. Take your gate, tabhair do bhóthar ort. Let him gang his own gate, gabhadh sé a bhealach féin.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
A creaking gate hangs long, is fada go dtugann an croí fabhtach féin uaidh.
Entrance gate, geata isteach.
He gate-crashed the dance, tháinig sé isteach chuig an rince ina stucaire, ina tháthaire.
Gate-legged table, bord cliathchosach.
Tickets to be given up at the gate, tabhair uait do thicéad ag an ngeata.
Gate-lodge, teach m geata.
Pay at the gate, íoc ag an ngeata.
B: The strait gate, an bealach cúng.
Hyd.E: (Gate-, sluice-) valve, loc-chomhla.
To vault over a gate, geata a chaitheamh de léim láimhe.
To fling the gates wide open, na geataí a oscailt amach siar, a chur ar leathadh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht