Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: click · flick · lack · lic · lice
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh lick »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
lick1, s. 1 Leadhb f (teanga). F: He gave himself a lick and a promise, bhuail sé baslach ar a éadan; thug sé rinseáil na hainnise dó féin. 2 At full lick, faoi lán siúil; ar luas lasrach.
lick1, 1 v.tr. Lím. He licked his lips, F: his chops, chuimil sé a theanga dá liopaí. He licks the landlord's boots, tá sé ina mhaidrín lathaí ag an tiarna. To lick a recruit into shape, cuma agus ceartú a chur ar earcach. Travel licks a young man into shape, cuireann taisteal cruth ar ógánach. The cat licked up the milk, ligh an cat an bainne. 2 v.tr.F: Buailim, léasaim (duine); buaim ar, táim rómhaith do (dhuine). This licks me, sáraíonn seo mise; téann seo díom. 3 v.i. As hard as he could lick, chomh tapaidh agus bhí ina chumas.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was licking his chops, bhí sé ag líochán a bhéil.
To give s.o. a good licking, iompar a chraicinn a bhualadh ar dhuine.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht