Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: glisten · laiste · lite · loiste · lóiste
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh listen »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
listen, v.ind.tr. 1 Éistim. To listen to sth., éisteacht le rud. To listen attentively to sth., cluas ghéar a thabhairt do rud. I listened attentively, chuireas cluas le héisteacht orm. 2 Tugaim aire do, tugaim aird ar. He would not listen to me, ní thabharfadh sé aon aird orm. He wasn't listened to, níor tugadh aon ghéilleadh dó.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Is there any Irishman who could listen to it, an bhfuil aon Éireannach beo a d'éistfeadh leis?
Listen here! cogar i leith!
Just listen! éist leis sin!
Mil: Tp: Listening-post, port m éisteachta.
To hear, listen to, reason, teacht chun caidirne; cluas a thabhairt do chomhairle.
To listen in round-eyed wonder, éisteacht agus leathadh súl ort le hiontas.
Listening station, post m éisteachta.
Ready to listen, sásta éisteacht, réidh chun éisteachta.
It is quite a treat to me to listen to him, pléisiúr liom bheith ag éisteacht leis.
To listen with calmness, éisteacht go socair.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht