Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: láist · last · liost · lit · lais
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh list »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
list1, s. 1 Tex: Éadach m ciumhaise, stráice m. List slippers, slipéir stráicín. 2 pl.A: Faiche chomhraic. To enter the lists, dul sa mhachaire; dul i ngleic.
list2, s. Liosta m. Alphabetical list, liosta aibítre. List of names, liosta ainmneacha. Wine list, cárta an fhíona. (In hospital) To be on the danger list, bheith i mbaol báis. F: Person on the black list, duine atá ar na leabhair. St.Exch: Official list, liosta oifigiúil. S.a. ACTIVE 4.
list3 . 1 v.tr. Liostálaim (earraí), cuirim ar liosta, déanaim liosta de. 2 v.i. Liostálaim (san arm).
list4, s.Nau: Liosta m, staoin f. The boat took a list, luigh an bád ar a leataobh.
list5, v.i. Síneann, tógann liosta; luíonn ar a leataobh.
list6, v.tr. a Impers. Is mian le (duine), tograíonn. He did as him list, rinne sé mar ba thoil leis, mar thogair sé. b Ye who list to hear, sibhse ar fonn, toil, libh éisteacht.
list7, v. A. & Poet: =LISTEN.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Mil: Active list, feidhmliosta m.
Complete list on application, an liosta iomlán le fáil ach é a iarraidh.
To black list s.o., duine a chur, sa leabhar dubh, ar an liosta dubh. S.a. LIST2.
To black-list a book, leabhar a chrosadh.
He checked (off) the list of names, rinne sé pointeáil ar an liosta ainmneacha.
A list for your kind consideration, liosta ba mhaith linn thú a scrúdú.
Early in the list, sa chuid tosaigh den liosta, go hard sa liosta.
To enter a name on a list, ainm a chur ar liosta.
His name figures on the list, tá a ainm ar an liosta, luaitear a ainm ar an liosta.
List of fixtures, clár m coinní.
At the foot of the list, of the class, ag bun an liosta, an ranga.
Free list, liosta saorearraí.
At the head of the list, ar bharr an liosta.
He headed the list, (i) chuir sé tús ar an liosta; (ii) bhí sé ar bharr an liosta.
I look down the list, féachaim, tugaim súil, feadh an liosta.
List of names, Liosta ainmneacha.
Obituary (-list), liosta m na marbh.
To be well placed (on class list), áit ard a bhaint amach (sa rang).
To prick off names on a list, ponc a chur le hainmneacha ar liosta.
To remove s.o.'s name from a list, ainm duine a scriosadh de liosta.
Reserve list. liosta m cúltaca.
Reserved list, oifigigh chúltaca.
To scratch s.o. off the list, duine a scriosadh, a stríocadh, den liosta.
Short list, liosta tofa.
List slippers, slipéir sráicín.
He stands first in the list, tá sé ag ceann, barr, an liosta.
She had a list to starboard, bhí sí ag luí ar a deis.
To strike a name off the list, ainm a bhaint den liosta.
To top a list, a class, bheith i mbarr an liosta, ag ceann an ranga.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht