Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: reciter · registrar · registry · reinter · geistear
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh register »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
register1, s. 1 Clár m, rolla m. Nau: Ship's registers, longiris f. The registers of births, marriages and deaths, clár breith, pósadh is bás. Trade Register, iris thrádála. 2 Mus: a Réim f (uirlise ceoil, gutha). b (Of organ) Sraith f píopaí. 3 Comhla f (simléir). 4 Treoirchlár m (mílte, etc.). S.a. CASH-REGISTER. 5 Typ: In register, i gcomhshuíomh.
register2 . 1 v.tr. a Cláraím. To register a birth, breith a chlárú. To register a trademark, marc m trádála a chlárú. b To register luggage, a letter, bagáiste, litir, a chlárú. c (Of thermometer, etc.) Marcálann (céimeanna). d Typ: Comhshuím. e Cin: U.S: Taispeánaim (mothú). F: His face registered disappointment, bhí díomá le haithint ar a ghnúis. 2 v.i. a (Of holes and pins, etc.) Freagraíonn; Typ: comhshuíonn. b Cuirim m'ainm sa chlár, cláraím (i dteach aíochta).
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Per net register ton, an tonna cláraithe glan.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht