Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: and · sad · San · sandy · sann
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh sand »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
sand1, s. 1 Gaineamh m. Scouring sand, gaineamh sciúrtha. Fine sand, gaineamh min. Choked up with sand, tachta ag gaineamh. To build on sand, teach a dhéanamh ar ghaineamh. As numerous as the sand(s) on the sea-shore, chomh fairsing le gaineamh na trá. 2 pl. Sands, trá ghainimh. S.a. QUICKSAND.
sand2, v.tr. 1 Cuirim gaineamh ar (chosán, urlár). 2 Calcann, líonann (béal abhann) le gaineamh. 3 Cuirim gaineamh i (siúcra). 4 Sciúraim le gaineamh.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
F: To build upon sand, foirgniú ar ghaineamh.
Harbour choked (up) with sand, cuan plúchta le gaineamh.
(Sand-)dune, dumhach f.
Sand hillocks, dumhcha f (gainimh).
Sand imprinted with footmarks, gaineamh agus lorg, rian, cos ann.
Sand-martin, gabhlán gainimh.
Quartz sand, gaineamh grianchloiche.
As jolly as a sand-boy, chomh meidhreach le giúróg.
(To children) The sand-man has come, tá Seán Ó Néill ag teacht.
To screen sand, gaineamh a chriathrú.
Shifting sand, gaineamh m reatha, gaineamh beo.
To sprinkle the floor with sand, gaineamh a chroitheadh ar an urlár.
To strew sand over the floor, gaineamh a chroitheadh, a leathadh, ar an urlár.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht