Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fumble · humble · jumble · mumble · rumble
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh tumble »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
tumble1, s. 1 Titim f, leagan m, treascairt f -artha. 2 Gym: Léim f an táilliúra; cleas m an tradhaill. 3 Cíor thuathail. Everything was in a tumble, bhí gach uile shórt trína chéile, ar muin mairc a chéile.
tumble2, 1 v.i. a To tumble (down, over), titim i ndiaidh do mhullaigh, i gceann do chos. House that is tumbling down, teach atá i riocht titime, ag brath ar thitim. b To tumble about, tú féin a únfairt. To toss and tumble in the bed, bheith ag únfairt, do d'iomlasc féin, sa leaba. c Titim i ndiaidh mo mhullaigh(into, isteach i). He tumbled into bed, F: he tumbled in, chaith sé é féin isteach sa leaba. To tumble into one's clothes, do chuid éadaí a chaitheamh ort féin. To tumble out, titim amach i ndiaidh do mhullaigh (as carráiste, etc.). F: To tumble on sth., teacht ar rud de thaisme, de sheans. d (Of acrobat) Déanaim léim táilliúra, cleas an tradhaill; téim tóin thar ceann. e F: To tumble to an idea, smaoineamh a thabhairt leat, a thuiscint. He tumbled to it, chuaigh sé amach air. 2 v.tr. a To tumble sth. down, rud a leagan anuas. To tumble sth. over, rud a chaitheamh droim ar ais, ar a bhéal faoi. b Cuirim trína chéile, in aimhréidhe. Don't tumble my hair, ná mill mo chuid gruaige.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Rough-and-tumble life, saol neamhshocair, corrach.
Old tumble-down house, seanbhathlach m.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht