TORTHAÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
whatever. (Cf. 'what ever' under EVER 3) 1 pron. (Relative) Cibé ní, rud, rud ar bith. a (Followed by relative clause as in WHAT I. 1 (a)) Whatever you like, cibé ní, rud ar bith, is maith leat, rud ar bith a thogrós tú féin. Whatever it may be . . ., cibé rud é . . . b (With prep. in Irish followed by relative clause as in WHAT I. 1 (b)) Whatever you are interested in, cibé rud a bhfuil spéis agat ann. Whatever he expected, cibé ní a raibh súil aige leis. 2 a. a Cibé, cibé ar bith. Whatever mistakes he has made, cibé dearmaid a rinne sé. Every treaty of whatever character . . ., gach conradh is cuma cad é an saghas é . . ., cibé (ar bith) saghas é . . . b Ar bith. He has no chance whatever, níl seans ar bith aige. Nothing whatever, faic na ngrást, na fríde. He won't say anything whatever, ní dhéarfaidh sé oiread agus focal, rud ar bith. c Has he any chance whatever? bhfuil seans ar bith, aon seans in aon chor, aige?
ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Whatever happens, is cuma cad a thiocfas.
I shall do whatever is required, déanfaidh mé cibé rud atá le déanamh.
Whatever it may be worth, cibé ar bith is fiú é.