Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: hobal · poból · opal · pal · píoba
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
pobal, m. (gs. & npl. -ail, gpl. ~).1. Coll: People; community. ~ Dé, the people of God, the faithful. ~ Eabhrach, Hebrew people; worshippers. An ~ i gcoitinne, the general public. 2. (People of) parish; congregation. ~ Domhnaigh, Aifrinn, Sunday, Mass, congregation. Bhí siad ag cruinniú chun an phobail, they were coming to join the congregation, gathering for church service. Os comhair an phobail, in front of the congregation, in public. Ar fud an phobail, throughout the parish. I ngach ~ sa deoise, in every parish in the diocese. S.a. béal 1 (b), guí 2(a), teach 2(a).3. Population. ~ na tíre, the population of the country.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ná tabhair ~ an phobail orainn, don’t draw everybody’s attention to us.
Pobal a aistriú, to transplant people, a population.
Pobal ~, shifting population.
An pobal, the public, the congregation.
Ná cuir thú féin i m~ an phobail, don’t make yourself the talk of the parish.
Pobal gan cheann, a people without a leader.
Ag ~adh an phobail, scourging the people.
An pobal ~, the common people.
Duine a chomóradh abhaile, go teach an phobail, chun an stáisiúin, to escort s.o. home, to the church, to the station.
~eadh faoi ghuí an phobail é, the prayers of the congregation were asked for him.
Pobal a dhísciú, to destroy a community.
~ an phobail a chur faoi, ar, dhuine, to bring public odium on s.o.
~ an phobail, the prayers of the congregation.
~ an phobail a chur le duine; duine a chur faoi ghuí an phobail, to have public prayers said for (the repose of the soul of) s.o.
~ an phobail, the voice of the people.
~ an pobal, the population decreased.
~ an phobail, the common good.
Tharraing sé ~ an phobail air féin, he won public regard for himself.
~ tíre, pobail, decline of country, of population.
Tá an pobal náirithe acu, they are a disgrace to the community.
Pobal práis, a brazen people.
~ pobail, secular priest; parish priest.
Ag ~adh an phobail, misleading the public.
~taí na fir is na mná ó chéile sna tithe pobail, men and women used to be segregated in church.
~ chuimsitheach, imeasctha, náisiúnta, phobail, comprehensive, integrated, national, community, school.
An pobal a ~adh, to rouse the people.
~í an phobail, public agitators; rumour-mongers.
Duine ~ i bpobal, a person of consequence in a community.
Ná ~ aghaidh an phobail orainn, don’t make a public show of us.
Tá an pobal ag tanú, the population is dwindling.
~ pobail, chapel, church.
Pobal, dlíthe, rialtas, na ~e, the people, laws, government, of the country.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht