PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Spréigh, scaip, ar, spread, scatter, over.
Droim ~, bank for turf-spreading.
Bhéalraigh sí an ráfla ar fud na tíre, she spread the rumour all over the country.
Ná leath do bhrat ach mar is féidir leat a chonlú, ‘don’t spread your cloak farther than you can fold it’; cut your coat according to your cloth.
~ móna, cut turf spread on bog.
Rud a fhágáil ina bhratscair, to leave sth. spread out on the ground.
Plandaí, crainn, ag caithriú, plants, trees, shooting outwards, spreading.
Tine a chosc, to prevent a fire from spreading.
Chuaigh an gháir i bh~, the report spread far and wide.
Chuaigh an gháir go fada ~, the report spread far and wide.
Talamh a fheamnú, to spread seaweed on land, fertilize land with seaweed.
Chaith sé an lá ag feamnú, he spent the day working with, spreading, seaweed.
An scéala a fhorleathadh, to spread the news.
~ an léinn, the spread of learning.
Chuaigh a chlú ar ~ na tíre, his fame spread throughout the land.
~ a chur le duine, a chur amach ar dhuine, to spread a report about s.o.
~ lín, flax spread out to bleach.
Rinneadh ~ an scéil, the story was spread abroad, reported.
~ a chur le rud, to have a report spread about sth.
Chuir sé ~ ime air, he spread the butter thickly on it.
Éadach a ~adh ar rud, to spread a cloth over sth.
Bratach, seol, a ~adh, to spread a banner, a sail.
Léarscáil a ~adh, to spread out a map.
Im a ~adh, to spread butter.
Do ghéaga a ~adh, to spread one’s limbs, to sprawl. (Of squat person)
Tá sé leata anuas ar an talamh, he is spread out on the ground.
Néalta ag ~adh thar an spéir, clouds spreading over the sky.
Tá na coillte ag ~adh, the woods are spreading.
Ag ~adh aoiligh, spreading manure.
Eolas a ~adh, to spread knowledge.
Scéala, ráfla, a ~adh, to spread news, a rumour.
~ an scéal ar fud an domhain, the story spread all over the world.
~ éadaigh, seoil, spreading of cloth, of sail.
Bhí ~ an bhoird de ann, the table was spread with it.
Seolta ar ~, sails spread.
Bord ar ~ le bia, table spread with food.
Fuair an scéal ~, the story was spread far and wide.
Ag dul i ~, spreading, getting stout.
~ talún, tíre, spread of land, of country.
Gáir, cáil, ag leitheadú, a report, fame, spreading.
Tá an gnás ag leitheadú, the custom is spreading.
Rud a chur sa ~, to spread the news about sth.
Spréigh ar an ~ é, spread it on the raised ground, on the bank.
~ lín, móna, level place for spreading flax, turf.
Scéala a ~, to spread a report.
~ tine, huge spreading fire.
~ an focal ó bhéal go béal, the word spread from mouth to mouth.
Scéala a ~eadh, to spread news.
Sin mar a ~ an creideamh, that is how the faith spread.
~ siad a chlú, they spread ill report of him, ruined his reputation.