Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: safe · sage · sale · same · sane
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh sake »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
sake, s. For the sake of s.o., mar, ar, mhaithe le duine; ar son duine. I forgive you for your mother's sake, maithim duit é as ucht do mháthar. Do it for my sake, déan é ar mo shonsa. For God's sake, for goodness sake, de gheall ar Dhia; ar son Dé. For the sake of example, de gheall ar an dea-shampla. For peace sake, de ghrá an réitigh. For his soul's sake, do leas a anama. For old times' sake, i gcuimhne an tseansaoil. For old acquaintance sake, mar gheall ar an seanchumann. For conscience sake, mar shásamh coinsiasa. To talk for talking's sake, bheith ag caint ar son na cainte. Art for art's sake, ealaín ar mhaithe leis an ealaín.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
For the sake of appearances, ar mhaithe le clú, le honóir.
For the sake of argument, (i) do gheall ar chaint; (ii) cuir i gcás.
Out of charity, for charity's sake, de ghrá Dia.
I did it for conscience sake, rinne mé ar mhaithe le mo choinsias é.
For form's sake, as a matter of form, ar mhaithe le gnás.
For goodness' sake! in ainm Dé! i gcuntas Dé!
For Heaven's sake! de gheall ar Dhia!
For mercy's sake, de gheall ar Dhia.
For peace's sake, de ghrá an réitigh.
For pity's sake, ar son Dé.
For safety's sake, ar eagla na heagla.
It was only for the sake of talking, ní raibh ann ach ar mhaithe le caint.
The person for whose sake he suffered, an té ar fhulaing sé ar a shon.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht