Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: break down · bear down · beat down · back down · take-down
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh break down » agus breakdown »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
break-down, s. 1 (Of plan, service) Cliseadh m; (of system) titim (as a chéile). After the breakdown of the negotiations, tar éis do na comhráití cliseadh. 2 Break-down in health, meath m sláinte. Nervous break-down, cliseadh m néarach. 3 Aut: Nau: etc: Cliseadh m (faoi bhealach). The train had a break-down, chlis an traein, rinne an traein staic. Break-down gang, meitheal deasaithe.
break down. 1 v.tr. Leagaim (teach, droichead); brisim (droichead). To break down all opposition, bua a fháil ar gach rud dá bhfuil sa bhealach. 2 v.i. a His health broke down, mheath a shláinte. His mind broke down, chaill sé a chiall. The plan broke down, theip ar an bplean. The bridge broke down, thug an droichead uaidh. b (Of pers.) (i) Stadaim go tobann, déanaim staic (i lár scéil); (ii) briseann an gol orm; (iii) buailtear síos mé (le tuirse, obair throm). c (Of train) Cliseann, déanann staic. d (Decompose) Dianscaoileann; (of food) briseann anuas.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To break (down) s.o.'s resistance, urra duine a bhriseadh.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht