Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: decree · degrade · deire · deirge · agreed
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh degree »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
degree, s. 1 Céim f. 2 a To some degree, ar mhodh, go pointe áirithe. Beautiful in the highest degree, sárálainn. He is careful to a degree, tá sé thar a bheith cúramach. By degrees, diaidh ar ndiaidh, de réir a chéile. Gram: Degree of comparison, céim comparáide. Degree of humidity, céim taise. To put a prisoner through the third degree, croscheistiú íospartach a imirt ar phríosúnach. b Mth: Ph: etc. Céim f (ciorcail, teochta). Angle of 30 degrees, uillinn tríocha céim. Twenty degrees west of Greenwich, fiche céim laistiar de Greenwich. 3 Mus: Céim f (den scála). 4 A. & Lit: Rang m -a, grád m, céim f. Of high degree, de na huaisle. Of low degree, den ísealaicme. 5 Sch: Céim f (ollscoile). To take a degree, céim a fháil.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Comparative degree, breischéim f.
Ch: Degree of concentration, céim tiúchana.
... in the highest degree, go hard-; go rí-, go sár-.
Beautiful in the highest degree, go sárálainn.
Honorary degree, céim oinigh.
Sch: Honours degree, céim onórach.
He was not in the least (degree) afraid, ní raibh eagla dá laghad air; ní raibh eagla ná eagla air.
Guilty in a less degree, ciontach ar chóir is lú.
Gram: Positive (degree), bunchéim f.
He was not in the slightest (degree) afraid, ní raibh luid, a dhath, eagla air.
To some degree, a bheagán nó a mhórán.
To take a degree, céim a bhaint amach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht