Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: draw on · drat · draw · draw out · dairt
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh draw to »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
draw to, v.tr. Tarraingím le chéile, dúnaim (cuirtíní).
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To draw ahead of s.o., of ship, dul roimh dhuine, roimh long.
F: To draw a bead on s.o., díriú ar dhuine.
To draw blood, fuiliú ar (dhuine).
To draw a bow, bogha a rí.
To draw the bow, boghdóireacht a chleachtadh.
To draw breath, anáil a tharraingt.
I am too deeply committed to draw back, tá mé chomh domhain anois ann agus nach bhféadfaidh mé éirí as.
To draw the cork of a bottle, an corc a tharraingt as buidéal.
To draw up a deed, gníomhas a leagan amach.
This was meant as a draw, but he did not rise to it, d'fhonn é a bhaint amach a rinneadh é seo, ach ní bheadh aon roinnt aige leis.
To draw the blinds, na dallóga a tharraingt anuas.
To draw a bow, bogha a lúbadh.
To draw crowds, sluaite a tharraingt, a mhealladh.
Abs.To draw, slua a tharraingt.
To draw s.o. into a conspiracy, duine a mhealladh isteach i gcomhcheilg.
To draw s.o. into doing sth., tabhairt ar dhuine rud a dhéanamh.
I feel drawn to him, bogann mo chroí chuige.
To draw (one's sword), claíomh a tharraingt.
To draw (lots) for sth., rud a chur ar crainn.
To draw straws, crainn a chaitheamh.
To draw tears from s.o., deora a bhaint as duine.
F: To draw s.o.'s teeth, duine a chur ó dhíobháil.
To draw water from the river, uisce a tharraingt as an abhainn.
To draw wine (from a barrel), fíon a tharraingt as baraille.
To draw a conclusion from sth., conclúid f, tátal m, a bhaint as rud.
Abs.To draw upon savings, tarraingt as airgead taisce.
Tchn: To draw the fires, na tinte a mhúchadh, a chartadh.
Ven: To draw a fox, sionnach a dhúiseacht.
To try to draw s.o., féachaint le duine a chrú.
Ven: To draw a covert, mothar m a bhualadh.
To draw the tea, an tae a chur ar tarraingt.
To draw a picture of s.o., pictiúr duine a tharraingt.
To draw a cheque on a bank, seic a tharraingt ar bhanc.
To draw a bill, abs.to draw (up)on s.o. for £..., bille a tharraingt ar dhuine ar £...
To draw near to s.o., druidim le duine.
To draw around the table, bailiú timpeall an bhoird.
(Of the day, etc.) It is drawing to an end, tá sé ag tarraingt chun deiridh.
To let the tea draw, ligean don tae tarraingt.
To draw in a fishing net, eangach f a bhordú.
To draw s.o. on to do sth., duine a mhealladh chun rud a dhéanamh.
To draw up a chair (to the table), cathaoir a tharraingt isteach chuig an mbord.
To draw soldiers up in line of battle, eagar catha a chur ar shaighdiúirí.
To draw up to the table, tarraingt isteach chuig an mbord.
To draw up with s.o., teacht ar chomhchéim le duine.
To draw to an end, tarraingt ar an deireadh.
To draw a conclusion from sth., conclúid a bhaint as rud.
To go over a drawing with ink, dul siar ar líníocht le dúch.
To draw a red herring across the track, (i) an tóir a chur ar seachrán; (ii) scéal eile a tharraingt anuas.
To draw up an indictment, cáipéis dhíotála a leagan amach.
To draw an inference from sth., meabhair, tát m, a bhaint as rud.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht