Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: blow · boa · bob · boc · bod
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh bow »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
bow1, s. 1 Bogha m. To draw a bow, bogha a rí. To draw the bow, boghdóireacht a chleachtadh. He has two strings to his bow, tá dhá ruaim ar a shlat aige. I have still one string to my bow, tá an tseift dhéanach fágtha go fóill agam. 2 Mus: a Bogha (fidile). b Stróic f de bhogha. 3 Snaidhm f reatha. Butterfly bow, cuachóg f. 4 Harn: (Saddle-)bow, corrán m diallaite.
bow2, v.tr. 1 Lúbaim. 2 Mus: Oibrím an bogha, boghaim.
bow, s. Beannú m, umhlú m, claonadh m (an chinn). He made his bow to the company, bheannaigh sé don chuideachta; tháinig sé os comhair na cuideachta (don chéad uair). He made his bow to the company and departed, d'umhlaigh sé don chuideachta agus d'imigh. With a bow, ag umhlú. To make a deep, low, bow to s.o., umhlú go talamh do dhuine.
bow4 . 1 v.i. a (i) Cromaim mo cheann; (ii) umhlaím, sléachtaim. To bow to s.o., umhlú do dhuine. To bow and scrape to s.o., bheith ag pláibistéireacht, ag lútáil, le duine. b He bowed his assent, chlaon sé, sméid sé, a cheann ag insint go raibh sé sásta. To bow one's thanks to s.o., an ceann a chlaonadh do dhuine mar chomhartha buíochais. c To bow to s.o., géilleadh do dhuine. To bow to the inevitable, géilleadh don rud nach bhfuil inseachanta. 2 v.tr. a Claonaim (mo cheann); feacaim (mo ghlúin). b Lúbaim (mo dhroim). To become bowed, cromadh.
bow5, s. 1 Nau: (Often in pl.) Tosach m. On the bow, roimh an tosach. On the port bow, ar an ngualainn chlé. To cross the bows of a ship, dul trasna roimh long. 2 Aer: Soc m (eitleáin). 3 Row: An buille m tosaigh.
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Bluff(-bowed), (soitheach) leathan chun cinn.
To bow s.o. in, duine a chomóradh isteach.
To bow s.o. out, duine a chomóradh amach.
He bowed his diminished head, tháinig ceann faoi air.
To draw a bow, bogha a lúbadh.
To bow before the facts, géilleadh do na fírinní.
Formal bow, umhlú deasghnách.
Look how he holds the bow, féach an dóigh, an chaoi, a mbeireann sé ar an mbogha.
To bow the knee before s.o., géilleadh go humhal do dhuine; glúin a fheacadh do dhuine.
F: To draw the long-bow, scéalta áibhéileacha a insint.
Low bow, umhlú go talamh.
To bow low, umhlú go talamh.
Scraping bow, umhlú m lústrach.
She sank by the bow, chuaigh sí faoi ar lorg a tosaigh.
On the starboard bow, ar a gualainn dheis.
Stick of violin bow, adhmad m bogha.
Stiff bow, cúirtéis dhoicheallach.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht