Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: drink · trunk · dank · dron · drón
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é drunk de: drink »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh drunk »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
drunk. 1 pred. a. a Óltach, ar meisce(with, le). To get drunk, dul ar meisce. He was dead drunk, ní raibh féith ná comhaireamh aige, ní raibh aithne a bheart aige. He was blind drunk, bhí sé dallta, caoch ar meisce. As drunk as a fiddler, as a lord, ar stealladh na ngrást. Drunk and disorderly, ar meisce agus go mí-iomprach. b He was drunk with success, bhí a chloigeann tógtha le chomh maith is bhí ag éirí leis. Drunk with carnage, ar mire ag an ár. 2 s. Meisceoir m 3 s. Babhta m óil.
drunk. See DRINK3 .
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Dead drunk, ar stealladh meisce.
Hopelessly drunk, dallta ar meisce.
He talks as if he were drunk, tá sé ag caint mar a bheadh sé ar meisce.
Not a drop was drunk, níor óladh braon féin.
He was three parts drunk, bhí dhá thrian meisce air.
F: (Intensive) He was properly drunk, bhí sé ar deargmheisce.
Drunk or sober (he shouldn't have said it), ar meisce nó ina chiall dó (níor chóir dó a rá).
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht