Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: earing · heading · healing · heating · herring
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é hearing de: hear »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh hearing »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
hearing, s. 1 a Cloisteáil f (fuaime). b Trial hearing of singer, triail f amhránaí. Give me a hearing! tugaigí cead cainte dom! To condemn s.o. without a hearing, duine a dhaoradh gan cead cosanta aige. c Jur: Hearing of witnesses, glacadh fianaise. Hearing of the case, éisteacht na cúise. 2 Éisteacht f. He is quick of hearing, tá éisteacht mhaith aige. Within hearing, faoi éisteacht; faoi fhad scairte (do dhuine). Out of hearing, as éisteacht; as raon na gcluas. It was said in my hearing, in éisteacht mo chluas a canadh é; mo dhá chluais a chuala é.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The case comes up for hearing to-morrow, beidh triail na cúise ar siúl amárach; beidh an chúis faoi thriail amárach.
Dull hearing, spadchluasaí f.
He is dull of sight, of hearing, tá an radharc, an éisteacht, go lag, go dona, aige.
A person who is dull of hearing, duine spadchluasach.
Dul(l)ness of hearing, spadchluasaí m.
To gain a hearing, éisteacht a fháil; a chur ina luí ar dhaoine éisteacht.
He is hard of hearing, tá moill éisteachta air.
Hardness of hearing, moill f éisteachta.
Organ of hearing, ball éisteachta.
He was refused a hearing, níor héisteadh leis; ní bhfuair sé éisteacht.
He has a keen sense of hearing, tá cluas ghéar aige.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht