Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: please · pleated · lease · peaked · pease
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é pleased de: please »
Tá iontráil i bhFoclóir Nua Béarla–Gaeilge i dtaobh pleased »
TORTHAÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
pleased, a. 1 Sásta. To be pleased with sth., bheith sásta le rud. F: He is very well pleased with himself, tá sé an-ríméadach as féin. I was pleased at the news, thaitin an scéala liom. He was anything but pleased, dheamhan sásamh ná sásamh bhí air. F: He is as pleased as Punch, tá sé chomh ríméadach leis na cuacha. He will be very pleased to do it, déanfaidh sé é agus fáilte. Com: I am pleased to inform you that . . ., is maith liom a chur in iúl duit... 2 The Minister is pleased to reward your services, is mian leis an aire cúiteamh a thabhairt duit as do sheirbhís. Be pleased to accept this gift, deonaigh glacadh leis an mbronntanas seo.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
She is as pleased as can be, tá sí chomh sásta le píobaire.
I am ever so pleased with it! táim lánsásta leis!
To be graciously pleased to do sth., deonú rud a dhéanamh.
He was granted permission to do what he pleased, tugadh cead dó a rogha rud a dhéanamh.
Jolly pleased, breá sásta.
Pleased to meet you, cén chaoi bhfuil tú?
What pleased me most, an rud is fearr a thaitin liom.
Much pleased, an-sásta.
She is, needless to say, very pleased, tá sí an-sásta, ní nach ionadh.
You are easily pleased, is furasta do shásamh.
P: It pleased me some, ní beag a thaitin sé liom.
I cannot tell you how pleased I am, níl insint béil agam ar an áthas atá orm.
He is not very well pleased, ní róshásta atá sé.
He wore a very pleased expression, bhí cuma an-sásta ar fad, fhíorshásta, air.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht